回复 小明明天见 : 然后他讨论了油漆上的污迹问题,并陈述了他从中得出的结论——就像他向西格雷夫警司陈述的那样(只是更加尊重语言)。有一件事,他总结道,是肯定的。钻石在柜子的抽屉里不见了。另一件事几乎是肯定的。门上的污迹一定是在这所房子里某人的某件衣服上。在我们更进一步之前,我们必须先找到那件衣服。请夫人原谅——我并不是说钻石被偷了。我只是说,目前钻石失踪了。这件脏衣服的发现可能会为寻找它指明道路。”
回复 遗忘之志: 这部《两个闺蜜隔着窗帘按摩》梅华深手快的推了上去,二堂哥,弟弟上门,你就是这个态度?混账东西,还教书育人呢,连基本的待客之道都不懂,你还育什么人?好好的学生都被你育坏了。梅良平跟在后头说。老爷子到跟前了,梅华深就让开了,梅建邦没见过梅华深,可他见过梅良平,哪怕十多年没见了,他也还是一眼认出眼前的老人家是他定居南省的大伯。
回复 白刃斩春风 : 告诉他我半小时后见他,玛格丽特坚持道。现在走吧,她是个好女人,照你说的去做。别站在那里争论,不然我自己接电话。 她把一只脚从床上抬起来,仿佛要言出必行,史蒂文斯一边抱怨着,一边感到惊讶,按照她的吩咐去做了。半个小时对玛格丽特来说似乎太长了。彼得·肯尼迪要告诉她什么?他见过或见过鲁普夫人吗?所有的脂肪都在火里了。 什么脂肪,什么火?这句话预示着喜剧而不是悲剧。但这对彼得·肯尼迪来说不算什么,他需要不断地编辑,他没有表达的天赋,也没有恰当的词语的能力。令史蒂文斯愤怒的是,她从浴室里爬进爬出,根本没有等到房间暖和起来。她对自己的头发很不耐烦,不愿意坐下来好好梳理头发,而是把长长的发丝握在手里,无论如何都把它们扭起来。史蒂文斯对整个梳妆台的描述如果是在时装杂志或女士报纸上读到的话,会让人感到遗憾。。